Yesaya 2:12
Konteks2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 1
for 2 all the high and mighty,
for all who are proud – they will be humiliated;
Yesaya 36:21
Konteks36:21 They were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”
Yesaya 47:5
Konteks47:5 “Sit silently! Go to a hiding place, 3
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 4 you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’
Yesaya 48:2
Konteks48:2 Indeed, they live in the holy city; 5
they trust in 6 the God of Israel,
whose name is the Lord who commands armies.
[2:12] 1 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”
[2:12] 2 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).
[47:5] 3 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.
[47:5] 4 tn Or “For” (NASB, NRSV).
[48:2] 5 tn Heb “they call themselves [or “are called”] from the holy city.” The precise meaning of the statement is uncertain. The Niphal of קָרָא (qara’) is combined with the preposition מִן (min) only here. When the Qal of קָרָא is used with מִן, the preposition often indicates the place from which one is summoned (see 46:11). So one could translate, “from the holy city they are summoned,” meaning that they reside there.
[48:2] 6 tn Heb “lean on” (so NASB, NRSV); NAB, NIV “rely on.”